الترجمة الطبية الترجمة الطبية
الأدوية والصيدلة
medicine and pharmacy
الترجمة الطبية
22/11/2016
لنفترض أنك كنت تعاني من الصداع، وسريعًا توجهت إلى الدولاب الذي تخزّن به الأدوية، وتناولت الحبوب المسكّنة، بعدها لاحظت انتهاء تاريخ صلاحيتها. ما الذي قد يحدث في هذه الحالة؟ هل قد تعاني من آثار صحية قد تؤدي للوفاة؟ ما هو تاريخ الصلاحية ؟ لا بد أنك لاحظت خلال شرائك بعض الأغراض من السوبرماركت ملصقات (غالبًا موجودة في قاعدة أو على جانب تغليف المنتج) تقول (Best Before) (الأفضل قبل) متبوعة بتاريخ محدد. في بعض المنتجات الأخرى ترى كلمات (Expiration date) (تاريخ الصلاحية). هذا التاريخ يحمل قدرًا كبيرًا من الأهمية، فهو التاريخ النهائي الذي تضمن به الشركة المصنّعة كامل كفاءة الدواء ومكوناته، مع التعهد الضمني بإمكانية استخدامه بأمان، إذا ما تم وصفه من قبل طبيب. كيف يتم تحديد تاريخ الصلاحية؟ صلاحية الأدوية بعد إجراء التجارب السريرية على الدواء، واعتباره صالحًا للاستخدام، يتم وضع مجموعة من المعايير لتقدير كم من الوقت سيحتفظ الدواء بفعاليته بعد تاريخ تصنيعه. ولعمل ذلك، يخضع الدواء لمجموعة من الفحوص، منها: التعرض قصير المدى للرطوبة، والحرارة، والضوء، والتأكسد. بعد وضع كل هذه الأمور في الاعتبار، يختم المصنّع التاريخ على الدواء، والذي يشير إلى أن فعاليته لن تبقى مضمونة بعد هذا الوقت. صلاحية الأطعمة لتحديد تاريخ صلاحية الأطعمة، يتم إجراء دراسات وأبحاث التخزين والحفظ للمنتج ودراسة المكونات وفترة صلاحيتها. وعلى خلاف الأدوية، فلا يتم وضع الأطعمة تحت اختبارات صارمة لتحديد تاريخ الصلاحية. يتم وضع ملصقات عليها، وتخزينها في ظروف محاكاة متفاوتة، مثل الرطوبة والحرارة والضوء، وذلك لمدة محددة مسبقًا. وبعد انقضائها، تخضع العينات للفحوص، وبعد النظر إلى الملاحظات ومختلف المعايير المستخدمة أثناء الدراسة يتم وضع تاريخ الصلاحية. هل من الآمن استخدام الأدوية أو الأغذية منتهية ال
الترجمة الطبية
16/10/2016
اعتمدت وزارة الصحة والسكان، عقارًا جديدًا لعلاج أنيميا البحر المتوسط (الثلاسيميا)، كأول مستحضر يُصنع محاليًا بمعايير عالمية لعلاج المرض. وقالت الإدارة المركزية للصيدلة بالوزارة، إن " الجدوى الاقتصادية لاستخدام عقار (Rasiroxpine)، أظهر أنه أكثر دواء متوفر بالسوق المصري، كما يتمتع بسعر مناسب وأعلى مستويات الجودة، وسوف يتم نشر هذا التقرير في المؤتمر الاوروبي لاقتصاديات الدواء الذي يُقام في فيينا خلال نوفمبر المقبل". وكانت شركة أدوية "الحكمة مصر" نظمت اجتماعا صحفيا اليوم الأحد؛ لمناقشة أعباء وتحديات مرض الثلاسيميا (أنيميا البحر المتوسط) في مصر، وأفضل البدائل العلاجية المتاحة لتخفيف معاناة المرضى والأعباء المالية التي تتحملها الموازنات الصحية لعلاج المرض. وقال الدكتور حسن شفيق-العضو المنتدب لشركة أدوية الحكمة مصر- إن العلاج الجديد تم تجربته بنجاح في المستشفيات الجامعية التابعة لجامعات الزقازيق والمنوفية، بالإضافة لمستشفى التأمين الصحي في الهرم، وبنك الدم المركزي لجمعية الهلال الأحمر المصري، والجمعية المصرية لأمراض الدم. وأضاف أنهم يتواصلون مع هيئة التأمين الصحي من أجل اعتماده كعلاج للحالات المرضية، بما يوفر أكثر من 100 مليون جنيه بالموازنة الصحية للهيئة كل عام. وأكد شفيق أنه إذا أخذنا في اعتبارنا أن تكاليف علاج الحالة الواحدة لمرض الثلاسيميا تبلغ 30,000جنيه سنوياً في المتوسط، فإنّ الموازنة الصحية للدولة تتحمل أكثر من 300 مليون جنيه لعلاج 10,000 حالة فقط كل عام، مشيرًا إلى أن عقار (ديفيراسيروكس) ينخفض سعره بنسبة 35% مقارنة بالبدائل الأخرى.
الترجمة الطبية
19/6/2015
د. عبد الستار شرف
الدواء الذي يستهدفُ المضيف وليس الإنفلونزا، ونتائج إيجابية للطريقة تقتل الانفلونزا مئات الآلاف من الناس في جميع أنحاء العالم كل عام، مع أن هناك أساساً صنف واحد فقط من الادوية لمحاربة الفيروس المتغير باستمرار. وقد أُبلِغ بالفعل عن حالات مقاومة لهذا الصنف من الادوية، ويشعر الباحثون الآن بالقلق من تطور سلالة جديدة تماماً من الانفلونزا، ما قد يؤدي إلى وباء شبيه بوباء عام 1918 التي مات فيها ما يناهز 50 مليون شخص. يحاول العديد من الباحثين تطوير عقاقير جديدة لمكافحة فيروس الانفلونزا. إلا أن الباحثين في مستشفى سانت مايكل لديهم فكرة مختلفة تماماً. الناس الذين يموتون من الانفلونزا يموتون أساساً بسبب فشل الجهاز التنفسي، عندما تبدأ الأوعية الدموية الدقيقة في الرئة بتسريب السوائل إلى الحويصلات الهوائية في الرئة. ويتساءل وارن لي، الباحث في مركز أبحاث كينان للعلوم الطبية، ماذا سيحدث لو طور شخصٌ ما علاجاً من شأنه أن يمنع تلك الأوعية الدموية من التسريب؟ اختبر وارن لي بالتجارب على الفئران دواء جديداً طوره باحثون في مستشفى سونيبروك، وهذا الدواء يؤثر على الخلايا البطانية التي تبطن الأوعية الدموية. وقد خلص عملهم الذي نشر في مجلة "تقارير عامية" أن: كان دواء فاسكولوتايدVasculotide فعالاً ضد السلالات المتعددة للإنفلونزا بما فيها سلالة أنفلونزا الخنازير الوبائية 2009. من دون الدواء ، توفي 100 % من الفئران خلال أسبوع واحد، وبإعطاء الدواء، نجا أكثر من 80 في المائة. بالإضافة لذلك: • أثر الدواء حتى عند إعطائه بعد أيام من بدء الإصابة. بينما يجب إعطاء الأدوية المضادة للفيروسات التقليدية، مثل تاميفلو، فور الإصابة. • أثر هذا الدواء لوحده، وبالاشتراك مع الأدوية الأخرى المضادة للفيروسات. • أثر دون المساس بقدرة الجسم على شن استجابة مناعية للفيروس. وقال لي، وهو طبي
Abdulsattar Sharaf
Drug Targets Host, Not Flu, with Positive Results The flu kills hundreds of thousands of people around the world every year, yet there is essentially only one class of drugs to fight the ever-changing virus. Cases of flu resistant to this class of drugs have already been reported and researchers worry a completely new strain of flu could evolve, leading to a pandemic like the one in 1918 that killed approximately 50 million people. Many researchers are trying to develop new drugs to defeat the flu virus. But researchers at St. Michael’s Hospital had a completely different idea. People who die from the flu actually die from respiratory failure, when the lung’s tiny blood vessels start leaking fluid into the lung’s air sacs. Warren Lee, a researcher with the hospital’s Keenan Research Centre for Biomedical Sciences, wondered what would happen if someone developed a treatment that would prevent those blood vessels from leaking? Working with mice, Lee tested a new drug developed by researchers at Sunnybrook Hospital that acts on the endothelial cells that line the blood vessels. Their work, published today in the journal Scientific Reports, found that: The drug, Vasculotide, was effective against multiple strains of influenza, including the 2009 swine flu pandemic strain. Without the drug, 100 percent of the mice died within one week. With the drug, more than 80 percent survived. In addition: • The drug worked even if it was administered days after the infection began. Traditional antiviral drugs such as Tamiflu must be
الترجمة الطبية
15/4/2014
د. فادي رضوان
الموضع البطني الألوي: إنه الموضع الأكثر راحة وأماناً لإعطاء الحقن العضلية. فهذا المكان ليس قريباً لأي من الأوعية الدموية أو الأعصاب الرئيسية. وتشتمل معالم هذا الموضع على المدوّر الكبير والشوكة الحرقفية الأمامية العلوية والعرف الحرقفي. ضع راحتك، بعد استلقاء المريض على جنبه، على المدور الكبير، وسبابتكَ على الشوكة الحرقفية الأمامية العلوية، والأصبع الوسطى تشير إلى العرف الحرقفي.
Dr. Fadi Radwan
Ventrogluteal site: Is the most comfortable and safest for IM injections. This site is not close to any major blood vessels or nerves. The landmarks for this site include the greater trochanter, anterior superior iliac spine and iliac crest. With the patient on their side place the palm of your hand on the greater trochanter, the index finger on the anterior superior iliac spine and the middle finger pointing toward the iliac crest.
الترجمة الطبية
23/3/2014
د. فادي رضوان
قد تكون توليفة الجرعة الثابتة مفيدةً عند مرضى معينين ليس فقط من أجل ضبط ضغط الدم والامتثال للمعالجة لكن أيضاً من أجل الإيفاء باحتياجات المرضى المحددين بما يرتبط بعوامل خطورة الداء القلبي التاجي الأخرى، أو الحالات المرضية المرافقة.
Dr. Fadi Radwan
A fixed_dose combination may be useful for certain indvidual patients,not only for blood pressure control and adherence but also for satisfying the requirements of the individual patient in terms of other coronary heart disease risk factors ,or concomitant disease states.
الترجمة الطبية
13/3/2014
د. علاء صفوري
• العلاج المزدوج: أوميبرازول 40 ملغ فموياً مرة واحدة يومياً في الصباح مع الكلاريثروميسين فموياً 500 ملغ 3 مرات في اليوم في أيام 1 إلى 14. بدءاً من يوم 15، أوميبرازول 20 ملغ فموياً مرة واحدة يومياً في الصباح من اليوم 15 يوما الى 28. • العلاج الثلاثي: أوميبرازول 20 ملغ مع كلاريثروميسين 500 ملغ أموكسيسيلين 1000 ملغم تعطى جميعها فموياً، مرتين في اليوم لمدة 10 أيام. إذا كان هناك قرحة موجودة في بدء العلاج، واصل اعطاء الأوميبرازول 20 ملغ فمويا مرة واحدة يومياً لـ 18 يوماً إضافية.
Dr. Alaa Alsafori
• Dual therapy: Omeprazole 40 mg orally once a day in the morning plus clarithromycin 500 mg orally 3 times a day on days 1 to 14. Beginning on day 15, omeprazole 20 mg orally once a day in the morning on days 15 to 28. • Triple therapy: Omeprazole 20 mg plus clarithromycin 500 mg plus amoxicillin 1000 mg all given orally twice a day for 10 days. If an ulcer is present at the initiation of therapy, continue omeprazole 20 mg orally once a day for an additional 18 days.
الترجمة الطبية
25/2/2014
أ. مصطفى كامل طه
عقار الباراسيتامول (والاسم العلمي له هو اسيتامينوفين) هو مسكن للألم وخافض لدرجة الحرارة. وآلية عمل العقار غير معروفة إلا أنه يُستخدم لعلاج العديد من الحالات مثل الصداع وآلام العضلات والتهاب المفاصل وألم الظهر وآلام الأسنان ونزلات الزكام والحمى. وعلى الرغم من أن الباراسيتامول يسكن آلام التهاب المفاصل في الحالات البسيطة إلا أنه ليس له تأثير على سبب الألم وهو التهاب المفصل وتورمه.
Mr. Mustsfa Kamel Taha
Paracetamol (acetaminophen) is a pain reliever and a fever reducer. The exact mechanism of action of is not known. Paracetamol is used to treat many conditions such as headache, muscle aches, arthritis, backache, toothaches, colds, and fevers. It relieves pain in mild arthritis but has no effect on the underlying inflammation and swelling of the joint.
الترجمة الطبية
18/2/2014
د. فادي رضوان
سوف يكون مضاد تخثر فموي آخر متوافر أمام الأطباء الأمريكيين قريباً من أجل معالجة المرضى المصابين بالرجفان الأذيني. فقد صادقت إدارة الأغذية والأدوية الأمريكية على استخدام الريفاروكسابان (كزاريلتو، باير\جونسون أند جونسون) من أجل الوقاية من السكتة الدماغية والانصمام الجهازي في الرجفان الأذيني غير الصمامي.
Dr. Fadi Radwan
Another oral anticoagulant will soon be available to US physicians treating patients with atrial fibrillation. The US Food and Drug Administration approved rivaroxaban (Xarelto, Bayer/Johnson & Johnson) for the prevention of stroke and systemic embolism in nonvalvular atrial fibrillation.
الترجمة الطبية
10/2/2014
د. فادي رضوان
تُعالِجُ حاصرات ألفا، والتي تُسمّى كذلك بالمُناهضات الأدرينية ألفا، طيفًا من الاضطرابات، مثل ارتفاع ضغط الدم وفرط التنسّج البروستاتي الحميد وداء رينو. ترخي حاصرات ألفا عضلات معيّنة وتساعد على بقاء الأوعية الدموية الصّغيرة مفتوحةً. وهي تقوم بعملها عن طريق منع هرمون النورإبينيفرين (النورأدرينالين) من شدّ العضلات الموجودة في جدران الشرايين والأوردة الصّغيرة. فيتسبّب منع ذلك التأثير ببقاء الأوعية مفتوحةً ومرتخيةً. فيحسّن هذا جريان الدم ويخفّض ضغط الدم. ولأنّ حاصرات ألفا ترخي أيضًا عضلات أخرى في كافّة أنحاء الجسم، فإنّ تلك الأدوية تُساعد على تحسين جريان البول عند المسنين المصابين بمشاكل بروستاتية.
Dr. Fadi Radwan
Alpha blockers, also called alpha-adrenergic antagonists, treat a variety of conditions, such as high blood pressure, benign prostatic hyperplasia and Raynaud's disease. Alpha blockers relax certain muscles and help small blood vessels remain open. They work by keeping the hormone norepinephrine (noradrenaline) from tightening the muscles in the walls of smaller arteries and veins. Blocking that effect causes the vessels to remain open and relaxed. This improves blood flow and lowers blood pressure. Because alpha blockers also relax other muscles throughout the body, these medications can help improve urine flow in older men with prostate problems.
الترجمة الطبية
5/2/2014
د. فادي رضوان
تزداد أهميّة الفحوص الجينية للتنبؤ باستجابة المريض للأدوية في تطوّر الطب الشخصي. لكن تنظر الفحوص الجينية غالباً الى التفاوتات الجينية الأكثر شيوعاً فقط. قام الباحثون في دراسة حول علم الأدوية الجينومي نشرت على الإنترنت في "جينوم ريسيرتش" بتحديد تفاوتات جينية نادرة في جين محدد يمكن أن يكون له تأثير هام في الاستعداد لدواءٍ ما يُستخدم لعلاج السرطان وأمراض المناعة الذاتية، وهو اكتشاف سوف يساعد على تحسين فعاليّة شخصنة الرعاية الطبية.
Dr. Fadi Radwan
The use of genetic tests to predict a patient's response to drugs is increasingly important in the development of personalized medicine. But genetic tests often only look for the most common gene variants. In a pharmacogenomics study published online in Genome Research, researchers have characterized rare genetic variants in a specific gene that can have a significant influence in disposition of a drug used to treat cancer and autoimmune disease, a finding that will help improve the effectiveness of personalized care.
الترجمة الطبية
15/1/2014
د. فادي رضوان
من المرجّح جداً أن يواجه الصيادلة مع الانتشار الواسع للزكام الشائع مرضى مبتلين بهذا الخمج في ممارستهم المعتادة. لهذا يمكن أن يلعب الصيادلة دوراً هاماً في مساعدة المرضى على تخفيف أعراضهم وحتى على تقليل فترة الزكام. يمكن لمعرفة مركبات الزنك المختلفة الموجودة في السوق حالياً والتعرف عليها، بالإضافة لمعرفة أيٌّ منها تبيّن أنّه فعّالٌ حقاً، أن يساعد الصيدلاني على توجيه المرضى لاختيار دواء مناسب من الأدوية التي تُباع دون وصفة.
Dr. Fadi Ridouan
With the high prevalence of the common cold, pharmacists are very likely to encounter patients afflicted with the infection on a frequent basis. As such, pharmacists can play a significant role in helping patients achieve relief from their symptoms and even reduce the duration of the cold. Understanding and being aware of the different zinc formulations that are currently on the market, as well as knowing which have been shown to actually be effective, can help pharmacists direct their patients in choosing the most appropriate OTC remedy
الترجمة الطبية
16/12/2013
د, أسامة المليجي
يبحث العلماء عن طرق لإيصال جرعات متناهية الصغر من الأدوية تعرف بإسم (أدوية النانو) إلى المناطق الصحيحة في جسم الإنسان بتحميلها على ظهور الجراثيم لكي تنقلها كأنها بضاعة.
Dr. Osama El-Meleegi
Scientists looking for ways to get minute doses of drugs, so-called "nano-medicines", into the right places in the human body have turned to "backpacking" bacteria to ferry the cargo
الترجمة الطبية
16/12/2013
د, أسامة المليجي
البوتوكس (أونابوتولوينم توكسين آ) والمعروفة كذلك بإسم النوع الأول من ذيفان الوشيقية هي مادة تصنّع من الجراثيم المسبِّبة للتسمم السجقي (الغذائي)،
Dr. Osama El-Meleegi
Botox (onabotulinumtoxinA), also called botulinum toxin type A, is made from the bacteria that causes botulism.
الترجمة الطبية
14/12/2013
د, أسامة المليجي
- القلب والأوعية الدموية
الآثار الجانبية على القلب والأوعية الدموية وتشمل على (واحدة أو أكثر) تمزق عضلة القلب التالي لاحتشاء حديث لعضلة القلب واحتباس السوائل واحتباس الصوديوم وقصور القلب
Dr. Osama El-Meleegi
Cardiovascular

Cardiovascular side effects including myocardial rupture following recent myocardial infarction, fluid retention, sodium retention, congestive heart failure,
الترجمة الطبية
1/12/2013
د. فادي رضوان

من المرجّح جداً أن يواجه الصيادلة مع الانتشار الواسع للزكام الشائع مرضى مبتلين بهذا الخمج في ممارستهم المعتادة. لهذا يمكن أن يلعب الصيادلة دوراً هاماً في مساعدة المرضى على تخفيف أعراضهم وحتى على تقليل فترة الزكام. 
Dr. Fadi Radwan
With the high prevalence of the common cold, pharmacists are very likely to encounter patients afflicted with the infection on a frequent basis
تابعنا على
Follow us
 
Developed By
تصميم وتطوير